Encontraréis el artículo en el siguiente enlace. Gracias.
http://www.masteatro.com/critica-de-7-peca2-capitales
1.29.2011
Momentum 33 (from DEADLINES, or the cliffs of the Net). english version
a.- In or out.
b.- I'll stay here, if you don't mind.
a.- No. Don't stay there. You won't be ok right out there.
b.- I'm better right here.
a.- No. Not there. You can´t feel better if you stay out there.
b.- So, may I stay or do I have to leave?
a.- You can go away or you can come in forever.
b.- I'm not bad here.
a.- There's nothing to be done on the bordeline. No taste. No fortune.
b.- Sometimes we feel better in the middle of nowhere.
a.- Why do you like silences so much? Didn't you know that only the words have the power, the key and the fortune?
b.- May I stay or do I have to leave then?
a.- In or out. Loss or fortune.
b.- The wheel of Fortune.
a.- The wheel of Fortune. That's right. Its spinning, up and down... the world at your feet or just you at the feet of the world. Leave this world if I'm not longer your world.
b.- You are indeed.
a.- Ok. Come in. Come inside. Don't stay out there. You'll never be good out there.
b.- We cannot stop the wheel, you know.
a.- No. We can't. But remember: when you're at the top the wheel, I'll laugh and dance with you to the limit; and remember this as well: when you're down to earth, when the wheel mashes your neck, I'll cry over you and I'll die for you until the Fortune decides to give us her wings once again.
blackout
fin de jeu
b.- ¿Para qué? ¿Para que te explicaras?
a.- ¿Y para que si no?
b.- Tú siempre eligiendo la ocasión para las explicaciones, pero ahora soy yo la no quiere escuchar.
a.- Ya no sé cómo llevarte.
b.- ¿Y tú eras el que me aconsejaba "déjate llevar, verás que bien"?
a.- Yo no lo decía así.
b.- Sí que me lo decías así. Entre beso y beso. Siempre estaba esa maldita frase entre nosotros cuando nos abrazabamos. Déjate llevar, laisse-toi aller. La odio. Ya sabía yo que al final me ibas a pedir algo a cambio. Todo eran halagos online...
a.- Te equivocas.
b.- No. No me equivoco. Y no me uses más clichés para la ocasión. Bájate del púlpito que aquí estamos los mortales. A los que la vida les cuesta. A los que nos cuesta vivir.
a.- Yo te quería hacer tu vivir más facil.
b.- Era tal el torrente de tus cuidados que creí incluso que me estabas descuidando. Laisse passer. Fin du jeu. Como ves, yo también se usar frases para la ocasión, y sin conectarme. Cara a cara.
a.- He apostado mucho por ti.
b.- Pues lo siento. Mala suerte. Has perdido. Yo no podía correr a la velocidad que tú pretendias. He sido lenta. Tal vez fui torpe. Y lo peor de todo es que ni siquiera te puedo recompensar de la forma que a ti te gustaria.
a.- Te estás destruyendo.
b.- ¿Tú crees? Yo pienso que todo lo contrario. Así más bien me reconstruyo. Que te quede claro que no me has salvado. Tal vez pueda haya sido yo la que te ha salvado a ti. Piénsalo. Tú eras el interesado, no yo. Y ahora deja que todo fluya, por favor, y no te vayas a interponer en mi camino porque te apartaré.
a.- No tienes piedad. No eras así cuando te conoci.
b.- Porque sólo conocias de mi mis palabras. Y así todos somos estupendos. Pero estamos hecho de carne y hueso. No podemos estar toda la vida metidos en una pantalla. No podemos ser parte de tu menu. No soy tu árbol de navidal al que puedas encender y apagar a tu antojo. La navidad no dura todo el año.
a.- Esto es insostenible.
b.- No me seas melodramático. Ahora no tienes la cámara delante.
a.- Mira quien fue a hablar.
b.- Aunque yo te haya dicho mil veces que mi vida es como una película, era sólo una forma de hablar.
a.- Me apetece estar contigo.
b.- Te apetece. Tú y el singular. Vente al mundo de los mortales. Pero te advierto que aquí nos toca vivir un dia tras otro, con sus nubes, con su lluvia y con 40 grados a la sombra. La semana tiene 7 dias, amor, y para ti sólo existen los fines de semana.
a.- Nos lo pasabamos bien, ¿o no?
b.- Claro. Jugando a las casitas y el resto de los días, si te echo en falta, te admito y si no, apago -te apago- y me acuesto, ¿no, cariño?
a.- No quiero convetirme en alguien...
b.- ¿...como yo? ¿Y qué tiene eso de malo? ¿Que tienes que asimilar que las burbujas estallan? ¿Que alguien te puede decir un NO sin remordimientos? Vente con nosotros, con los mortales, pero si te encuentras conmigo no vayas a besarme.
a.- Te dije que me iba a tomar un tiempo.
b.- Y te advertí que cuando tu tiempo se acabara, puede que empezara yo a tomarme el mío. Fin de partida. ¡Taxi!
a.- Yo...
b.- ¡Suéltame! Yo ya me he desconectado. ¡Taxi!
oscuro
1.28.2011
DEADLINES (momentum 31) English version.
Momentum 31, from DEADLINES_the cliffs of the Net_
a.- Morning.
b.- Hi. Morning.
a.- You know what?
b.- No, please.
a.- Sorry?
b.- Don't tell me what you're thinking, ok?
a.- I don't know what you mean.
b.- Please...
a.- So... Can't I tell you that it was amazing?
b.- This moment will never happen again, so I don't want to hear you.
Silence
a.- You devote yourself too much...
b (aside).- I give you devotion when I know that I have to do that. I do when my body asks me to do it. I do when my skin asks me to do it. I do when all my senses come and shout at me, come on, give him devotion, right now. And here I come, with all my senses.
You know, my skin participates too. And everything is just a bunch of kisses that I can't control while they're' scattering all over the floor.
Of course I want to give you devotion. Even the sky comes to me and tells me, if you haven't got enough, go ahead! And your eyes confess me all the amazing things that I prefer not to hear.
Of course I want to give you devotion. I give devotion even when I know that I'm going to lose everything, when I know you´re going to give me useless numbers to dial.
I give devotion eagerly to make you give me centuries, instead of numbers to dial, because I can rest in peace.
a.- Coffee?
b.- Will you give me your phone number?
Pause
a.- Coffee or tea?
b (aside).- And because I'm so sure that you're never going to look for me.
"Why are you flatterring me so lovely
if you are running away later so mockingly?"
(lines by Sor Juana Inés de la Cruz. Mexico, 17th cent. Poet and nun).
1.27.2011
next stop: DEADLINES, o los acantilados en la Red.
DEADLINES será un mero artefacto dramático, fruto y reflejo desgraciado de las actuales relaciones y antirelaciones personales que están ocurriendo hoy en día gracias al mundo virtual y a la prisa de los tiempos.
(Extracto)
-Momentum 30
b.- Me gustaría pasar esta noche contigo.
a.- No puedes.
b.- No puedo.
a.- No puedes, Me prometí a mi mismo nunca mas.
b.- Sonrisa.
a.- Si me sonríes así, me tendré que pedirte que te quedes. Y no puede ser. No puedes desayunar conmigo, aunque me muera de ganas.
b.- Porque después te quedas descolocado, ¿no es eso?
a.- Sí. Una y no mas.
b.- Un café, una tostada por lo menos.
a.- Ríe. No, no, no. Porque si hago eso, tu sonrisa se quedará grabada en mi. Y luego tú te vuelves a tu país y yo me quedo aquí, con tu sonrisa, con tu café y con las migas de tu tostada....
Risas
a.- Para mí sería muy difícil desprenderme de todo si te quedas a desayunar.
b.- Me gustas mucho.
a.- Y tú a mí. Pero te repito que tú en unas horas cogerás tu avión y yo...
b.- Debería haber un manual de instrucciones para casos como este.
a.- Debería. Pero creo que aún no lo han escrito. Al menos aprendí que no debo invitar a nadie a desayunar. Y me encantaría dormir contigo, de verdad, y ver el amanecer y toda esa cadena de actos, de diálogos y de las caricias del día después...
b.- Pero está el avión.
a.- Pero está el avión.
b.- Y los kilómetros.
a.- Mis peores enemigos.
Silencio.
a.- Espero que te lleves un buen recuerdo de mi ciudad.
b.- Tu ciudad de hierro.
a.- De hierro y gris.
b.- La mía estará siempre a tu disposición.
a.- También yo estaría a tu disposición.
Pausa
b.- Nunca se acierta, ¿verdad?
a.- Hoy en día lo tenemos complicado.
Pausa
b.- Somos juguetes de la fortuna.
a.- Y yo lo soy de tu sonrisa.
OFF.- "¿Por qué me enamoras lisonjero
si has de burlarme luego fugitivo?
1.24.2011
1.22.2011
si gustáis... yo, encantado.
El actor José Valera, de forma altruista y generosa, ha interpretado mi monólogo VENECIA.
Animo a todo/as aquello/as a que sigan este primer paso dado por este intérprete.
Podría ser el germen de algo, al menos, curioso...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)